Dokumentumok hozzáadása Megjelölt0
Dokumentum megjelölve.

Megjelölt munkák

Megtekintett0

Megtekintett munkák

Kosár0
A dokumentumot hozzáadta a kosarához.

Kosár

Regisztráció

eKönyvtár könyvtár

Ma kedvezménnyel!

Normál ár:
1 445 Ft
Megtakarítás:
244 Ft
Kedvezményes ár*:
1 201 Ft
Vásárlás
Hozzáadás Kívánságlista
Azonosítószám:916724
Szerző:
Értékelés:
Kiadva: 04.12.2008.
Nyelv : Német
Szint: Főiskola/egyetem
Irodalom: 19 egység
Referenciák: Használatban
TartalomjegyzékZsugorodni
Szám Fejezet  Oldal.
  Einleitung   
1.  Analyse der lettischen Realienbezeichnungen   
2.  Analyse der deutschen Realienbezeichnungen   
3.  Zusammenfassung   
  Literaturverzeichnis   
  Anhänge   
  Anhang I   
KivonatZsugorodni

Zur Analyse wurden drei lettische Realienbezeichnungen der Speisen gewählt: Biezpiena sieriņš, maizes zupa und Rīgas Melnais balzams.
Biezpiena sieriņš ist eine Süßigkeit: Meistens mit dem Quark gefüllte Schokoladeriegel mit verschiedenen Zutaten, wie z. B. Marmeladen, Keks, Kakao, Marzipan, Vanille, Banane usw. Aber man muss hinzufügen, dass nicht immer diese Süßigkeit die Schokolade enthält. Deshalb beim Übersetzen wurde statt des kommentierenden Übersetzens (mit dem Quark gefüllte Schokoriegel) eine andere Variante gewählt: Quarkriegel, die dabei den Kommentar oder die Erklärung braucht. Quark ist als Hauptzutat dieser Süßigkeit und Riegel äußert die Form und Ausmaß dieser Süßigkeit. Beim Übersetzen der Realiabezeichnung biezpiena sieriņš wurde die kommentierende Übersetzung gebraucht.
Maizes zupa oder Brotsuppe oder Schwarzbrotsuppe ist unter Verwendung von Brot hergestellte Suppe, die meistens aus dem Roggenbrot hergestellt wird. Der Übersetzungsvorschlag Brotsuppe ist die Lehnübersetzung, sowie Schwarzbrotsuppe. Die Realiabezeichnung maizes zupa wurde „Glied-für-Glied“ übersetzt. Als obligatorische Voraussetzung beim Übersetzen ist der Kommentar oder die Erklärung.
Rīgas Melnais balzams ist ein traditioneller lettischer Likör aus Kräutern, Blüten, Ölen und Beeren (insgesamt 99 Zutaten), der im Mitte des 18 Jahrhunderts erfunden war.…

A szerző megjegyzéseBővíteni
Hasonló dokumentumok betöltése

Küldés e-mailben

Az Ön neve:

Adja meg az e-mail-címet, amelyen meg szeretné kapni a linket:

Üdv!
{Your name} szerint érdemes lehet megtekinteni ezt a dokumentumot az eKönyvtárban „Realienbezeichnungen”.

A dokumentumra mutató link:
https://www.ekonyvtar.eu/w/916724

Küldés

E-mail elküldve

Bejelentkezési mód kiválasztása

E-mail-cím és jelszó

E-mail-cím és jelszó

Helytelen e-mail-cím vagy jelszó!
Bejelentkezés

Elfelejtette a jelszavát?

Facebook

Még nem regisztrált?

Regisztráljon, és ingyenes dokumentumokhoz is juthat!

Regisztrálnia kell, hogy hozzáférhessen az eKönyvtár.com ingyenes dokumentumaihoz. A regisztráció gyors, mindössze néhány másodpercet vesz igénybe.

Ha már regisztrált, egyszerűen hogy hozzáférhessen az ingyenes tartalomhoz.

Mégse Regisztráció